<BGSOUND SRC=http://200.195.191.19/apostolas/arquivos//uni_1/2sweet2_26_1191673217.mid " LOOP="INFINITE"> Blog da Zu

online


Nome: Ir Zuleides Andrade

Idade: Anos Dourados

Niver: 08/05/1950

Adoro: Deus e amo pessoas criativas e sinceras. Gosto de palavras cruzadas, bordadas, desenhadas, inspiradas...

Evito: pessoas arrogantes e barulhentas.

Meu lema: Ser um instrumento de amor e de paz.

Verbo: planejar.

Lugar: Brasil / Meu Jardim Virtual

Cidade: Curitiba.

Viajar de: Fibra ótica, pelo mundo online / patinete.

Felicidade: Silêncio e pensamentos lindos.

Sonho: Fazer a diferença na vida de algumas pessoas que Deus coloca em meu caminho.

Melhor amigo(a): Deus e tantas outras pessoas queridas! Se eu nomear, algumas vão ficar com ciúme.

Defeitos: Iniciar muitos trabalhos, atender a muitas solicitações
.

E-mails:
zuleidesandrade@yahoo.com.br
comunic@apostolas-pr.org.br

ARQUIVOS_Zu

Sites Legais

Grupo do Triunfo
Clique acima
para assuciar-se
ao meu grupo
ZuAndrade

Apóstolas Online

Ciesc

WebSister Blog

.:Créditos:.

Imagens Mel Gama

Tempo em Curitiba

[Sábado, Abril 12, 2008]


Em 2006 recebi os primeiros cartões com textos meus,
publicados por Edições Paulinas.

O "primeiro" foi para o Dia das Mães,



São impressos em papel branco
com detalhes em ouro ou prata.
Dobrados, no tamanho: 12cm x 17cm
Já estão à venda nas Livrarias Paulinas e outras.

Quem viu e leu, gostou! Termina assim:
"... Parabéns por este e por todos os seus dias!

Durante o ano foram publicados os outros.
Fazem parte da coleção "Felicitações".
Meu nome está no verso.

Na verdade, ao ver a imagem que ilustraria o cartão, escrevi primeiro
os versinhos, mas edições Paulinas preferiu texto em prosa.
Os versinhos caíram no gosto de alguns amigos que solicitaram
permissão para traduzí-los.
Então também formatados por Ria Slides


Mamãe

Bem sabes, Mamãe querida:
Teu coração é o meu lar.
Confiante, retorno a ele
Nas muitas fases da vida,
Buscando me aconchegar.


Envolto em terna lembrança
E em dobras de coração,
Tua bênção pede Mamãe,
Meu coração de criança,
Com folhas de gratidão.

Parabéns, Mamãe,
por este e por todos
os seus dias!


Ir. Zuleides Andrade
Curitiba, 2005




Mamita

Bien sabes, mamita querida,
Tu corazón es mi hogar.
Confiado, retorno a él
Em las muchas caras de la vita
Buncándome refugiar.

Envuelto em tierno presente
Y em tablas de corazón,
Tu bendición, pide, Mamita,
Mi corazón de infante,
Com hojas de emoción.

Felicidades, Mamita,
Por todos tu dias!


Hna. Zuleides Andrade, ASCJ
Traducción: Rosi Piat




Mamma

Bem sai, mamma diletta,
il tuo cuore è il mio focolare,
diducuioso, ritorno a te
nelle molto fasi della vita
cercando consigli.

Confuso in affettuosi ricordi
nelle pieghe del mio cuore,
la tua benedizione chieda mamma,
Il mio cuore di ragazzo,
non tanta gratitudine.

Riconoscente, mamma,
per tutti i tuoi giorni!


Suor Zuleides Andrade, ASCJ
Traduzione autorizzata: Nereo-Peg



Mom


Dear mom, you know the best:
Your heart is my sweet home,
A place where I come to rest
In the many phases(stages) of life,
Any time I fell alone.


Come back later, please!
I am working on the translation
or version...


Desejando fazer tradução ou versão para outro idioma
ou publicar, entre em contato comigo.

por Zu * 9:57 AM

Recados para Zu
____________________

[Quinta-feira, Abril 03, 2008]









por Zu * 4:22 PM

Recados para Zu
____________________

Copyright Mel Gama 2004